alborotá
Alborotá es el más reciente sencillo de la cantautora colombiana Alea, una canción con una fina declaración feminista. A través de su letra, Alea festeja a cada ser que se identifica como mujer y resignifica la palabra “Alborotá”, convirtiéndola en un mensaje de empoderamiento.
Alborotá, es la historia de Alea y de miles de mujeres, que se han tenido que adaptar a los moldes y expectativas sociales impuestos en ella desde pequeñas pero que en algún momento se han empoderado y han logrado romper el silencio con respecto a temas de identidad, abuso y acoso sexual, prejuicios y desigualdad.
“El ser una alborotá es un acto de valentía que trasciende el género, es ser tu mismx, es ir por lo que siempre soñaste sin importar lo que la gente piense”, dice Alea.
Este encanto tropical cumbiambero y de compases poco comunes, es una composición original de Alea bajo la producción de Sinuhé Padilla Isunza en Jarana Records, y cuenta con la participación especial de Luisa Bastidas, ganadora de un Grammy Latino por su participación en el álbum Las Caras Lindas del mariachi femenino Flor de Toloache.
"No me apaga nadie talks about the fire within, the fire that you are. Not permitting anyone dim you down. It’s a call to be rebellious and free in a society where as a woman you have to claw your way in to be part of the conversation". - Alea
The album title Alboratá is deeply personal to Alea. Alborotado(a) translates directly to rowdy, riotous, loud, disorderly; and in most of Latin America it means being too much, too different, too sexual. Alea elaborates, “I was called an alborotada growing up by my family and friends because I was extremely driven by creativity and imagination. I fought hard to keep true to this nature, but this judgment took a toll on me as a I got older, and I started to believe that I was the problem. My body was the problem, my womanhood was the problem.” She adds, “I decided it was time to redefine this word, to give it a new meaning in my life and use it as a flag that represented being free, different, independent, out spoken, equal, feminist. I named the album Alborotá because it defines who I am now and what I wish to share with others, this inner fire of strength and overcoming difficulties that liberates you and celebrates you in every way.”
Alea produced the entire album with Sinuhé Padilla Isunza at Jarana Records. Taking from his background of Mexican, Brazilian and Flamenco music, Sinuhé set the tone of the album with an organic and authentic vibe created with only acoustic instrumentation; a rarity in these digital times. The album shines with the help of Alea’s friends and collaborators including Latin GRAMMY® winning artists Felipe Fournier (vibraphone on Échale Sal), Luisa Bastidas (violin on Alboratá) and Jackie Coleman (trumpet on No Me Apaga Nadie) of Flor de Toloache, and Latin GRAMMY® nominee Sonia De Los Santos (vocals on Tú, Solo Tú). Alea adds, “Among them we also featured world class artists like Renee Goust, Elena Moon Park, Jaime Ospina, Miche Molina, George Sáenz, Juan Ruiz and Kika Parra. Our rhythm, our lock and groove was set by the incredible Franco Pinna on drums. We also had the help and ears of friends like Kamilo Kratc, Nacho Molina and Luis F. Herrera, who listened to mixes and gave us feedback. All arrangements were written by Sinuhé Padilla-Isunza and myself. The entire album was mastered by GRAMMY® winner, Luis F. Herrera.”
More videos from Alborotá
Press
EL HERALDO, Colombia
The voice of Barrancas that is listened to in the Bronx.
A Guajira voice is sounding in the Bronx. She was born in Barrancas and her name is María Alejandra Jiménez González. In the bars of the Big Apple where they have heard her, they know her as Alea. Thus, with that name, her songs can be found on YouTube and Spotify.
Her music is a balanced sonorous sancocho in which there are aromas of cumbia, vallenato, jazz, Latin American rap and other genres that she tames with her honey voice. She has just released Échale sal, another ‘craving’ song that will be part of her first album.
July 2, 2020